Christiana and her sons

 

 

 

 

 

 

   So I saw in my dream, that they walked on their way, and had the weather

   very comfortable to them.

 

   Then Christiana began to sing, saying,

 

 

   Blessed be the day that I began

 

      A pilgrim for to be;

 

   And blessed also be the man

 

      That thereto moved me.

 

 

   ’Tis true, ‘t was long ere I began

 

      To seek to live for ever;

 

   But now I run fast as I can:

 

      ‘Tis better late than never.

 

 

   Our tears to joy, our fears to faith,

 

      Are turned, as we see;

 

   Thus our beginning (as one saith)

 

      Shows what our end will be.

 

   Now there was, on the other side of the wall that fenced in the way up which

   Christiana and her companions were to go, a garden, and that garden belonged

   to him whose was that barking dog, of whom mention was made before. And some

   of the fruit-trees that grew in that garden shot their branches over the

   wall; and being mellow, they that found them did gather them up, and eat of

   them to their hurt. So Christiana’s boys, as boys are apt to do, being

   pleased with the trees, and with the fruit that hung thereon, did pluck

   them, and began to eat. Their mother did also chide them for so doing, But

   still the boys went on.

 

   Well, said she, my sons, you transgress, for that fruit is none of ours; but

   she did not know that it belonged to the enemy: I’ll warrant you, if she had

   she would have been ready to die for fear. But that passed, and they went on

   their way. Now, by that they were gone about two bow-shots from the place

   that led them into the way, they espied two very ill-favored ones coming

   down apace to meet them. With that, Christiana and Mercy her friend covered

   themselves with their veils, and so kept on their journey: the children also

   went on before; so that at last they met together. Then they that came down

   to meet them, came just up to the women, as if they would embrace them; but

   Christiana said, stand back, or go peaceably as you should. Yet these two,

   as men that are deaf, regarded not Christiana’s words, but began to lay

   hands upon them: at that Christiana waxing very wroth, spurned at them with

   her feet. Mercy also, as well as she could, did what she could to shift

   them. Christiana again said to them, Stand back, and be gone, for we have no

   money to lose, being pilgrims, as you see, and such too as live upon the

   charity of our friends.

 

   ILL-FAVORED ONES: Then said one of the two men, We make no assault upon you

   for money, but are come out to tell you, that if you will but grant one

   small request which we shall ask, we will make women of you for ever.

 

   CHRISTIANA: Now Christiana, imagining what they should mean, made answer

   again, We will neither hear, nor regard, nor yield to what you shall ask. We

   are in haste, and cannot stay; our business is a business of life and death.

   So again she and her companion made a fresh essay to go past them; but they

   letted them in their way.

 

   ILL-FAVORED ONES: And they said, We intend no hurt to your lives; it is

   another thing we would have.

 

   CHRISTIANA: Aye, quoth Christiana, you would have us body and soul, for I

   know it is for that you are come; but we will die rather upon the spot, than

   to suffer ourselves to be brought into such snares as shall hazard our

   well-being hereafter. And with that they both shrieked out, and cried,

   Murder! murder! and so put themselves under those laws that are provided for

   the protection of women. Deut. 22:25-27. But the men still made their

   approach upon them, with design to prevail against them. They therefore

   cried out again.

 

   Now they being, as I said, not far from the gate in at which they came,

   their voice was heard from whence they were, thither: wherefore some of the

   house came out, and knowing that it was Christiana’s tongue, they made haste

   to her relief. But by that they were got within sight of them, the women

   were in a very great scuffle; the children also stood crying by. Then did he

   that came in for their relief call out to the ruffians, saying, What is that

   thing you do? Would you make my Lord’s people to transgress? He also

   attempted to take them, but they did make their escape over the wall into

   the garden of the man to whom the great dog belonged; so the dog became

   their protector. This Reliever then came up to the women, and asked them how

   they did. So they answered, We thank thy Prince, pretty well, only we have

   been somewhat affrighted: we thank thee also for that thou camest in to our

   help, otherwise we had been overcome.

 

   RELIEVER: So, after a few more words, this Reliever said as followeth: I

   marveled much, when you were entertained at the gate above, seeing ye knew

   that ye were but weak women, that you petitioned not the Lord for a

   conductor; then might you have avoided these troubles and dangers; for he

   would have granted you one.

 

   CHRISTIANA: Alas! said Christiana, we were so taken with our present

   blessing, that dangers to come were forgotten by us. Besides, who could have

   thought, that so near the King’s palace there could have lurked such naughty

   ones? Indeed, it had been well for us had we asked our Lord for one; but

   since our Lord knew it would be for our profit, I wonder he sent not one

   along with us.

 

   RELIEVER: It is not always necessary to grant things not asked for, lest by

   so doing they become of little esteem; but when the want of a thing is felt,

   it then comes under, in the eyes of him that feels it, that estimate that

   properly is its due, and so consequently will be thereafter used. Had my

   Lord granted you a conductor, you would not either so have bewailed that

   oversight of yours, in not asking for one, as now you have occasion to do.

   So all things work for good, and tend to make you more wary.

 

   CHRISTIANA: Shall we go back again to my Lord, and confess our folly, and

   ask one?

 

   RELIEVER: Your confession of your folly I will present him with. To go back

   again, you need not, for in all places where you shall come, you will find

   no want at all; for in every one of my Lord’s lodgings, which he has

   prepared for the reception of his pilgrims, there is sufficient to furnish

   them against all attempts whatsoever. But, as I said, He will be inquired of

   by them, to do it for them. Ezek. 36:37. And ‘tis a poor thing that is not

   worth asking for. When he had thus said, he went back to his place, and the

   pilgrims went on their way.

 

   MERCY: Then said Mercy, What a sudden blank is here! I made account that we

   had been past all danger, and that we should never see sorrow more.

 

   CHRISTIANA: Thy innocency, my sister, said Christiana to Mercy, may excuse

   thee much; but as for me, my fault is so much the greater, for that I saw

   this danger before I came out of the doors, and yet did not provide for it

   when provision might have been had. I am much to be blamed.

 

   MERCY: Then said Mercy, How knew you this before you came from home? Pray

   open to me this riddle.

 

   CHRISTIANA: Why, I will tell you. Before I set foot out of doors, one night

   as I lay in my bed I had a dream about this; for methought I saw two men, as

   like these as ever any in the world could look, stand at my bed’s feet,

   plotting how they might prevent my salvation. I will tell you their very

   words. They said, (it was when I was in my troubles,) What shall we do with

   this woman? for she cries out, waking and sleeping, for forgiveness: if she

   be sufferet do go on as she begins, we shall lose her as we have lost her

   husband. This you know might have made me take heed, and have provided when

   provision might have been had.

 

   MERCY: Well, said Mercy, as by this neglect we have an occasion ministered

   unto us to behold our own imperfections, so our Lord has taken occasion

   thereby to make manifest the riches of his grace; for he, as we see, has

   followed us with unasked kindness, and has delivered us from their hands

   that were stronger than we, of his mere good pleasure.

 

   Thus now, when they had talked away a little more time, they drew near to a

   house which stood in the way, which house was built for the relief of

   pilgrims, as you will find more fully related in the first part of these

   records of the Pilgrim’s Progress. So they drew on towards the house, (the

   house of the Interpreter;) and when they came to the door, they heard a

   great talk in the house. Then they gave ear, and heard, as they thought,

   Christiana mentioned by name; for you must know that there went along, even

   before her, a talk of her and her children’s going on pilgrimage. And this

   was the most pleasing to them, because they had heard that she was

   Christian’s wife, that woman who was some time ago so unwilling to hear of

   going on pilgrimage. Thus, therefore, they stood still, and heard the good

   people within commending her who they little thought stood at the door. At

   last Christiana knocked, as she had done at the gate before. Now, when she

   had knocked, there came to the door a young damsel, and opened the door, and

   looked, and behold, two women were there.

 

   THE DAMSEL: Then said the damsel to them, With whom would you speak in this

   place?

 

   CHRISTIANA: Christiana answered, We understand that this is a privileged

   place for those that are become pilgrims, and we now at this door are such:

   wherefore we pray that we may be partakers of that for which we at this time

   are come; for the day, as thou seest, is very far spent, and we are loth

   to-night to go any further.

 

   THE DAMSEL: Pray, what may I call your name, that I may tell it to my Lord

   within.

 

   CHRISTIANA: My name is Christiana; I was the wife of that pilgrim that some

   years ago did travel this way, and these be his four children. This maiden

   also is my companion, and is going on pilgrimage too.

 

   INNOCENT: Then Innocent ran in, (for that was her name,) and said to those

   within, Can you think who is at the door? There is Christiana and her

   children, and her companion, all waiting for entertainment here. Then they

   leaped for joy, and went and told their Master. So he came to the door and

   looking upon her, he said, Art thou that Christiana whom Christian the good

   man left behind him when he betook himself to a pilgrim’s life.

 

   CHRISTIANA: I am that woman that was so hard-hearted as to slight my

   husband’s troubles, and that left him to go on in his journey alone, and

   these are his four children; but now I also am come, for I am convinced that

   no way is right but this.

 

   INTERPRETER: Then is fulfilled that which is written of the man that said to

   his son, “Go work to-day in my vineyard; and he said to his father, I will

   not: but afterwards repented and went.” Matt. 21:29.

 

   CHRISTIANA: Then said Christiana, So be it: Amen. God made it a true saying

   upon me, and grant that I may be found at the last of him in peace, without

   spot, and blameless.

 

   INTERPRETER: But why standest thou thus at the door? Come in, thou daughter

   of Abraham; we were talking of thee but now, for tidings have come to us

   before how thou art become a pilgrim. Come, children, come in; come, maiden,

   come in. So he had them all into the house.

 

   So when they were within, they were bidden to sit down and rest them; the

   which when they had done, those that attended upon the pilgrims in the house

   came into the room to see them. And one smiled, and another smiled, and they

   all smiled for joy that Christiana was become a pilgrim: They also looked

   upon the boys; they stroked them over their faces with the hand, in token of

   their kind reception of them: they also carried it lovingly to Mercy, and

   bid them all welcome into their Master’s house.

 

   After a while, because supper was not ready, the Interpreter took them into

   his Significant Rooms, and showed them what Christian, Christiana’s husband,

   had seen some time before. Here, therefore, they saw the man in the cage,

   the man and his dream, the man that cut his way through his enemies, and the

   picture of the biggest of them all, together with the rest of those things

   that were then so profitable to Christian.

 

   This done, and after those things had been somewhat digested by Christiana

   and her company, the Interpreter takes them apart again, and has them first

   into a room where was a man that could look no way but downwards, with a

   muck-rake in his hand. There stood also one over his head with a celestial

   crown in his hand, and proffered him that crown for his muck-rake; but the

   man did neither look up nor regard, but raked to himself the straws, the

   small sticks, and dust of the floor.

 

   Then said Christiana, I persuade myself that I know somewhat the meaning of

   this; for this is a figure of a man of this world: is it not, good sir?

 

   INTERPRETER: Thou hast said right, said he; and his muck-rake doth show his

   carnal mind. And whereas thou seest him rather give heed to rake up straws

   and sticks, and the dust of the floor, than to do what He says that calls to

   him from above with the celestial crown in his hand; it is to show, that

   heaven is but as a fable to some, and that things here are counted the only

   things substantial. Now, whereas it was also showed thee that the man could

   look no way but downwards, it is to let thee know that earthly things, when

   they are with power upon men’s minds, quite carry their hearts away from

   God.

 

   CHRISTIANA: Then said Christiana, O deliver me from this muck-rake. Prov.

   30:8.

 

   INTERPRETER: That prayer, said the Interpreter, has lain by till it is

   almost rusty: “Give me not riches,” is scarce the prayer of one in ten

   thousand. Straws, and sticks, and dust, with most, are the great things now

   looked after.

 

   With that Christiana and Mercy wept, and said, It is, alas! too true.

 

   When the Interpreter had shown them this, he had them into the very best

   room in the house; a very brave room it was. So he bid them look round

   about, and see if they could find any thing profitable there. Then they

   looked round and round; for there was nothing to be seen but a very great

   spider on the wall, and that they overlooked.

 

   MERCY: Then said Mercy, Sir, I see nothing; but Christiana held her peace.

 

   INTERPRETER: But, said the Interpreter, look again. She therefore looked

   again, and said, Here is not any thing but an ugly spider, who hangs by her

   hands upon the wall. Then said he, Is there but one spider in all this

   spacious room? Then the water stood in Christiana’s eyes, for she was a

   woman quick of apprehension; and she said, Yea, Lord, there are more here

   than one; yea, and spiders whose venom is far more destructive than that

   which is in her. The Interpreter then looked pleasantly on her, and said,

   Thou hast said the truth. This made Mercy to blush, and the boys to cover

   their faces; for they all began now to understand the riddle.

 

   Then said the Interpreter again, “The spider taketh hold with her hands,” as

   you see, “and is in kings’ palaces.” Prov. 30:28. And wherefore is this

   recorded, but to show you, that, how full of the venom of sin soever you be,

   yet you may, by the hand of Faith, lay hold of and dwell in the best room

   that belongs to the King’s house above?

 

   CHRISTIANA: I thought, said Christiana, of something of this; but I could

   not imagine it at all. I thought that we were like spiders, and that we

   looked like ugly creatures, in what fine room soever we were: but that by

   this spider, that venomous and ill-favored creature, we were to learn how to

   act faith, that came not into my thoughts; and yet she had taken hold with

   her hands, and, as I see, dwelleth in the best room in the house. God has

   made nothing in vain.

 

   Then they seemed all to be glad; but the water stood in their eyes; yet they

   looked one upon another, and also bowed before the Interpreter.

 

   He had them into another room, where were a hen and chickens, and bid them

   observe a while. So one of the chickens went to the trough to drink, and

   every time she drank she lifted up her head and her eyes towards heaven.

   See, said he, what this little chick doth, and learn of her to acknowledge

   whence your mercies come, by receiving them with looking up. Yet again, said

   he, observe and look: so they gave heed, and perceived that the hen did walk

   in a fourfold method towards her chickens: 1. She had a common call, and

   that she hath all the day long. 2. She had a special call, and that she had

   but sometimes. 3. She had a brooding note. Matt. 23:37. And, 4. She had an

   outcry.

 

   Now, said he, compare this hen to your King and these chickens to his

   obedient ones; for, answerable to her, he himself hath his methods which he

   walketh in towards his people. By his common call, he gives nothing; by his

   special call, he always has something to give; he has also a brooding voice,

   for them that are under his wing; and he has an outcry, to give the alarm

   when he seeth the enemy come. I choose, my darlings, to lead you into the

   room where such things are, because you are women, and they are easy for

   you.

 

   CHRISTIANA: And, sir, said Christiana, pray let us see some more. So he had

   them into the slaughter-house, where was a butcher killing a sheep; and

   behold, the sheep was quiet, and took her death patiently. Then said the

   Interpreter, You must learn of this sheep to suffer and to put up with

   wrongs without murmurings and complaints. Behold how quietly she takes her

   death, and, without objecting, she suffereth her skin to be pulled over her

   ears. Your King doth call you his sheep.

 

   After this he led them into his garden, where was great variety of flowers;

   and he, said, Do you see all these? So Christiana said, Yes. Then said he

   again, Behold, the flowers are diverse in stature, in quality, and color,

   and smell, and virtue; and some are better than others; also, where the

   gardener has set them, there they stand, and quarrel not one with another.

 

   Again, he had them into his field, which he had sown with wheat and corn:

   but when they beheld, the tops of all were cut off, and only the straw

   remained. He said again, This ground was dunged, and ploughed, and sowed,

   but what shall we do with the crop? Then said Christiana, Burn some, and

   make muck of the rest. Then said the Interpreter again, Fruit, you see, is

   that thing you look for; and for want of that you condemn it to the fire,

   and to be trodden under foot of men: beware that in this you condemn not

   yourselves.

 

   Then, as they were coming in from abroad, they espied a little robin with a

   great spider in his mouth. So the Interpreter said, Look here. So they

   looked, and Mercy wondered, but Christiana said, What a disparagement is it

   to such a pretty little bird as the . robin-red-breast; he being also a bird

   above many, that loveth to maintain a kind of sociableness with men! I had

   thought they had lived upon crumbs of bread, or upon other such harmless

   matter: I like him worse than I did.

 

   The Interpreter then replied, This robin is an emblem, very apt to set forth

   some professors by; for to sight they are, as this robin, pretty of note,

   color, and carriage. They seem also to have a very great love for professors

   that are sincere; and, above all others, to desire to associate with them,

   and to be in their company, as if they could live upon the good man’s

   crumbs. They pretend also, that therefore it is that they frequent the house

   of the godly, and the appointments of the Lord: but when they are by

   themselves, as the robin, they can catch and gobble up spiders; they can

   change their diet, drink iniquity, and swallow down sin like water.

 

   So, when they were come again into the house, because supper as yet was not

   ready, Christiana again desired that the Interpreter would either show or

   tell some other things that are profitable.

 

   Then the Interpreter began, and said, The fatter the sow is, the more she

   desires the mire; the fatter the ox is, the more gamesomely he goes to the

   slaughter; and the more healthy the lustful man is, the more prone he is

   unto evil. There is a desire in women to go neat and find; and it is a

   comely thing to be adorned with that which in God’s sight is of great price.

   ‘T is easier watching a night or two, than to sit up a whole year together:

   so ‘t is easier for one to begin to profess well, than to hold out as he

   should to the end. Every shipmaster, when in a storm, will willingly cast

   that overboard which is of the smallest value in the vessel; but who will

   throw the best out first? None but he that feareth not God. One leak will

   sink a ship, and one sin will destroy a sinner. He that forgets his friend

   is ungrateful unto him; but he that forgets his Saviour is unmerciful to

   himself. He that lives in sin, and looks for happiness hereafter, is like

   him that soweth cockle, and thinks to fill his barn with wheat or barley. If

   a man would live well, let him fetch his last day to him, and make it always

   his company-keeper. Whispering, and change of thoughts, prove that sin is in

   the world. If the world, which God sets light by, is counted a thing of that

   worth with men, what is heaven, that God commendeth? If the life that is

   attended with so many troubles, is so loth to be let go by us, what is the

   life above? Every body will cry up the goodness of men; but who is there

   that is, as he should be, affected with the goodness of God? We seldom sit

   down to meat, but we eat, and leave. So there is in Jesus Christ more merit

   and righteousness than the whole world has need of.

 

   When the Interpreter had done, he takes them out into his garden again, and

   had them to a tree whose inside was all rotten and gone, and yet it grew and

   had leaves. Then said Mercy, What means this? This tree, said he, whose

   outside is fair, and whose inside is rotten, is that to which many may be

   compared that are in the garden of God; who with their mouths speak high in

   behalf of God, but indeed will do nothing for him; whose leaves are fair,

   but their heart good for nothing but to be tinder for the devil’s

   tinder-box.

 

   Now supper was ready, the table spread, and all things set on the board: so

   they sat down, and did eat, when one had given thanks. And the Interpreter

   did usually entertain those that lodged with him with music at meals; so the

   minstrels played. There was also one that did sing, and a very fine voice he

   had. His song was this:

 

 

   “The Lord is only my support,

 

      And he that doth me feed;

 

   How can I then want any thing

 

      Whereof I stand in need?”

 

   When the song and music were ended, the Interpreter asked Christiana what it

   was that at first did move her thus to betake herself to a pilgrim’s life.

   Christiana answered, First, the loss of my husband came into my mind, at

   which I was heartily grieved; but all that was but natural affection. Then

   after that came the troubles and pilgrimage of my husband into my mind, and

   also how like a churl I had carried it to him as to that. So guilt took hold

   of my mind, and would have drawn me into the pond, but that opportunely I

   had a dream of the well-being of my husband, and a letter sent me by the

   King of that country where my husband dwells, to come to him. The dream and

   the letter together so wrought upon my mind that they forced me to this way.

 

   INTERPRETER: But met you with no opposition before you set out of doors?

 

   CHRISTIANA: Yes, a neighbor of mine, one Mrs. Timorous: she was akin to him

   that would have persuaded my husband to go back, for fear of the lions. She

   also befooled me, for, as she called it, my intended desperate adventure;

   she also urged what she could to dishearten me from it, the hardships and

   troubles that my husband met with in the way; but all this I got over pretty

   well. But a dream that I had of two ill-looking ones, that I thought did

   plot how to make me miscarry in my journey, that hath troubled me much: yea,

   it still runs in my mind, and makes me afraid of every one that I meet, lest

   they should meet me to do me a mischief, and to turn me out of my way. Yea,

   I may tell my Lord, though I would not have every body know of it, that

   between this and the gate by which we got into the way, we were both so

   sorely assaulted that we were made to cry out murder; and the two that made

   this assault upon us, were like the two that I saw in my dream.

 

   Then said the Interpreter, Thy beginning is good; thy latter end shall

   greatly increase. So he addressed himself to Mercy, and said unto her, And

   what moved thee to come hither, sweet heart?

 

   MERCY: Then Mercy blushed and trembled, and for a while continued silent.

 

   INTERPRETER: Then said he, Be not afraid; only believe, and speak thy mind.

 

   MERCY: So she began, and said, Truly, sir, my want of experience is that

   which makes me covet to be in silence, and that also that fills me with

   fears of coming short at last. I cannot tell of visions and dreams, as my

   friend Christiana can; nor know I what it is to mourn for my refusing the

   counsel of those that were good relations.

 

   INTERPRETER: What was it, then, dear heart, that hath prevailed with thee to

   do as thou hast done?

 

   MERCY: Why, when our friend here was packing up to be gone from our town, I

   and another went accidentally to see her. So we knocked at the door and went

   in. When we were within, and seeing what she was doing, we asked her what

   was her meaning. She said she was sent for to go to her husband; and then

   she up and told us how she had seen him in a dream, dwelling in a curious

   place, among immortals, wearing a crown, playing upon a harp, eating and

   drinking at his Prince’s table, and singing praises to him for bringing him

   thither, etc. Now, methought, while she was telling these things unto us, my

   heart burned within me. And I said in my heart, If this be true, I will

   leave my father and my mother, and the land of my nativity, and will, if I

   may, go along with Christiana. So I asked her further of the truth of these

   things, and if she would let me go with her; for I saw now that there was no

   dwelling, but with the danger of ruin, any longer in our town. But yet I

   came away with a heavy heart; not for that I was unwilling to come away, but

   for that so many of my relations were left behind. And I am come with all

   the desire of my heart, and will go, if I may, with Christiana unto her

   husband and his King.

 

   INTERPRETER: Thy setting out is good, for thou hast given credit to the

   truth; thou art a Ruth, who did, for the love she bare to Naomi and to the

   Lord her God, leave father and mother, and the land of her nativity, to come

   out and go with a people she knew not heretofore. “The Lord recompense thy

   work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose

   wings thou art come to trust.” Ruth 2:11,12.

 

   Now supper was ended, and preparation was made for bed; the women were laid

   singly alone, and the boys by themselves. Now when Mercy was in bed, she

   could not sleep for joy, for that now her doubts of missing at last were

   removed further from her than ever they were before. So she lay blessing and

   praising God, who had such favor for her.

 

   In the morning they arose with the sun, and prepared themselves for their

   departure; but the Interpreter would have them tarry a while; For, said he,

   you must orderly go from hence. Then said he to the damsel that first opened

   unto them, Take them and have them into the garden to the bath, and there

   wash them and make them clean from the soil which they had gathered by

   traveling. Then Innocent the damsel took them and led them into the garden,

   and brought them to the bath; so she told them that there they must wash and

   be clean, for so her Master would have the women to do that called at his

   house as they were going on pilgrimage. Then they went in and washed, yea,

   they and the boys, and all; and they came out of that bath, not only sweet

   and clean, but also much enlivened and strengthened in their joints. So when

   they came in, they looked fairer a deal than when they went out to the

   washing.

 

   When they were returned out of the garden from the bath, the Interpreter

   took them and looked upon them, and said unto them, “Fair as the moon.” Then

   he called for the seal wherewith they used to be sealed that were washed in

   his bath. So the seal was brought, and he set his mark upon them, that they

   might be known in the places whither they were yet to go. Now the seal was

   the contents and sum of the passover which the children of Israel did eat,

   Exod. 13: 8-10, when they came out of the land of Egypt; and the mark was

   set between their eyes. This seal greatly added to their beauty, for it was

   an ornament to their faces. It also added to their gravity, and made their

   countenance more like those of angels.

 

   Then said the Interpreter again to the damsel that waited upon these women,

   Go into the vestry, and fetch out garments for these people. So she went and

   fetched out white raiment, and laid it down before him; so he commanded them

   to put it on: it was fine linen, white and clean. When the women were thus

   adorned, they seemed to be a terror one to the other; for that they could

   not see that glory each one had in herself, which they could see in each

   other. Now therefore they began to esteem each other better than themselves.

   For, You are fairer than I am, said one; and, You are more comely than I am,

   said another. The children also stood amazed, to see into what fashion they

   were brought.